마간다 자선 행사가 2달 후로 다가왔습니다.
작성일 13-09-16 09:29
페이지 정보
작성자



본문
위 이야기를 영어로 하면
Maganda charity event is just two months away.
늦잠 자느라고 비행기를 놓쳐서
I called around to check on flight tickets.
(비행기 표를 알아보기 위해 여기 저기 전화해 보았지요)
바바애가 오늘 한국 들어갈려 하느냐고 물어서
I'll be around for a few more days.
(며칠 더 있다 갈거야)
바바애에게 내가 왜 좋으냐 물으니
You lift me up when I'm down.
(내가 쓰러졌을때 나를 일으켜 세워줘요)
나랑 하기 주저하는 바바애에게
Make up your mind.are you in or not.
(빨리 결정해. 같이 할거야 말거야?)
어제 왜 그렇게 빨리 집에 갔느냐 물어서
I went to bed early last night to sleep my head off.
(자고 나면 두통이 나을까 해서 어젯밤에 일찍 잠자리에 들었지)