잠깐만 기둘려봐(음식점이나 술집에서)
작성일 19-04-09 14:21
페이지 정보
작성자



본문
음식 점에 가면 점원이
"Are you ready to order, sir?"
(주문 하시겠어요?)
라고 말하면
"Wait a minute." 또는 "Wait a second."라고 하시는 분들이 계시는데 어감상
"기다려봐" "기다려" 라는 반말에 가까워요.
그래서
Can I get another minute, please?
Can I have a little more time, please?
(주문할 시간을 좀 더 주시겠어요?)
라고 하시면 좀 더 공손한 표현이 됩니다.
일행분들이 있을 때는
Actually, I think we need another minute.
I think we are still looking at the manu.
라고 하시면 됩니다.