배신하다~
작성일 13-07-29 11:13
페이지 정보
작성자



본문
아마 일상에서 많이 쓰는 단어가 아닐까 싶습니다.
보통 betray라는 단어를 많이 씁니다.
Cop out 이라 쓰기도 하는 데요.
She finally copped out on us.(그녀는 마침내 우리를 배신했다)
Double-cross라고도 씁니다.
He never double-cross her.(그는 그녀를 절대 배신하지 않을거야)
작성일 13-07-29 11:13
아마 일상에서 많이 쓰는 단어가 아닐까 싶습니다.
보통 betray라는 단어를 많이 씁니다.
Cop out 이라 쓰기도 하는 데요.
She finally copped out on us.(그녀는 마침내 우리를 배신했다)
Double-cross라고도 씁니다.
He never double-cross her.(그는 그녀를 절대 배신하지 않을거야)
betray 만 알고있었는데....double-cross 는 쉽고 기억하기 좋은표현이네요...^^
잘 배워갑니다. 감사하네요.
더블 크로스...입감 했습니다...^^
double-cross 잘 배웠습니다.
감사합니다