사이트 내 전체검색

회원로그인

아페리토타워
재외국민

전체 가입 회원수 : 201,412 명

영어 속담 공부~

페이지 정보

글쓴이 : drake… 쪽지보내기 아이디로 검색 전체게시물 댓글 2건 조회 1,450회 작성일 13-03-07 12:52

본문

봄비도 오고 이제 좀 따뜻해 져서 다행입니다. 그런데 일교차가 크다 보니 저도 어제 살짝 감기 기운이 있어서 약 먹고 자다 아침에 지각 할

 

뻔 했습니다. 아무쪼록 감기 조심하시고요..^^..

 

오늘은 속담 공부 공부를 해 볼까요?

 

1. Every dog has his day.

(모든 개도 그의 날이있다?)

즉 우리 말로 "쥐구멍에도 볕들날 있다" 죠. 참고 견디다 보면 좋은 날이 오지 않겠나요?

 

2. Birds of a feather flock together.

(깃털 가진 새들이 함께 모인다?)

즉 "유유상종"이라는 말이죠.

 

3. Bite off more than one can chew.

(니가 물 수 있는 것 보다 더 많이 문다?)

즉 한 입 만 먹으라는데 그 한입이 너무 커서 욕심이 과한걸 말합니다. 우리말에 "뱁새가 황새 쫒아가면 가랭이가 찢어진다"는 말이 있죠.

비슷한 말로 Your eyes are bigger than your stomach.(니눈깔이 배보다 더 크다) 즞"배보다 배꼽이 더크다"란 말이죰.

 

4. A diamond in the rough.

(황무지 속에 다이아몬드라..^^)

즉 "군계일학, 진흙속에 진주"라는 뜻이예요.

Big frog in a small pond(작은 연못 속에 큰 개구리)라고도 씁니다.

 

5. Beggers can't be choosers.

(거지들은 선택할 수 없다?)

"주는 대로 먹어라(하라)"라는 뜻입니다.

 

6. A little knowledge is a dangerous thing.

(얇팍한 지식은 위험한것이다)

"빈수레가 요란하다/선무당이 사람 잡는다"라는 뜻.

 

7. a piece of cake.

(한 조각의 케이크)

"누워서 떡먹기"라는 뜻. 많이 쓰여요.

It's cinch. 라고도 씁니다.

 

8. Add fuel to the fire/add fuel to the flame.

(불난곳에 석유 뿌린다.)

"불난집에 부채질 한다"는 뜻. 이건 우리 속담과 비슷하죠.

 

9. A pie in the sky.

(하늘에 떠 있는 파이?)

그러면 못먹겠죠. "그림의 떡"이라는 말.

 

10. The icing on the cake.

(케이크 위에 얼음?)

"금상첨화"라는 뜻입니다.

 

 

 

댓글목록

포인트 정책 [쓰기 500 | 읽기 0 | 코멘트 30]
Total 493건 12 페이지
영어회화 목록
번호 제목 글쓴이 날짜 조회
86
08-19 1277
85
08-16 1227
84
08-14 1240
83
08-13 1370
82
08-12 1268
81
만날 약속 댓글(5)
08-09 1229
80
08-08 1215
79
08-07 1028
78
08-07 1095
77
08-05 1067
76
08-08 1192
75
지치다~ 댓글(6)
08-01 1019
74
07-31 1257
73
07-30 1091
72
배신하다~ 댓글(5)
07-29 1038
71
아부 하다~ 댓글(7)
07-25 1231
70
05-24 1595
69
05-23 1738
68
05-22 1535
67
05-21 2622
66
05-16 1645
65
April 27 in Cebu 댓글(2)
05-14 1146
64
April 26 in Cebu. 댓글(1)
05-14 1027
63
April 25 in Cebu. 댓글(1)
05-14 1105
62
03-26 1328
61
03-19 1320
60
03-14 1522
59
03-11 1367
열람중
03-07 1451
57
03-11 1415
56
02-28 1177
55
02-27 1318
54
02-21 1368
53
02-20 1213
52
02-19 1325
51
02-13 2005
50
02-12 1343
게시물 검색
subic