[아띵의따갈로그교실]지금은 벌써 여름입니다
작성일 11-03-25 14:33
페이지 정보
작성자 코리아포스… 조회 2,215회 댓글 8건본문
이번시간에도 텍스트나 이메일에서나 회화에서도 자주 사용하는 문장입니다.
특히 미팅 때나, 소개를 받은 자리에서 사용합니다.
궁금한 것이 많겠지요? 상대방의 호감도를 높이는 말들입니다.
꼭 기억해 주시기를 바랍니다.
지금은 벌써 여름입니다 .
Tag-araw na ngayon dito sa Korea.
[딱 아라우 나 응아욘 디또 사 꼬리아.]
여기 한국은 벌써 여름입니다.
※tag-araw 를 tag-init 라고 해도 좋습니다.
Taglagas na ngayon dito sa Korea.
[딱라가스 나 응아욘 디또 사 꼬리아.]
여기 한국은 벌써 가을입니다.
Taglamig na ngayon dito sa Korea.
[딱라밍 나 응아욘 디또 사 꼬리아.]
여기 한국은 벌써 겨울입니다.
Tagsibol na ngayon dito sa Korea.
[딱시볼 나 응아욘 디또 사 꼬리아.]
여기 한국은 벌써 봄입니다.
Tag-ulan na ngayon dito sa Korea.
[딱-우란 나 응아욘 디또 사 꼬리아.]
여기 한국은 벌써 장마입니다.
※tag-ulan 는 우기를 말합니다.
매일 덥습니다.
Mainit ang panahon dito araw-araw.
[마이닛 앙 빠나혼 디또 아라우-아라우.]
이쪽은 매일 덥습니다.
Mainit na mainit ang panahon dito araw-araw.
[마이닛 나 마이닛 앙 빠나혼 디또 아라우-아라우.]
이쪽은 매일 매우 덥습니다.
Malamig ang panahon dito araw-araw.
[마라믹 앙 빠나혼 디또 아라우-아라우.]
이쪽은 매일 춥습니다.
Malamig na malamig ang panahon dito araw-araw.
[마라믹 나 마라믹 앙 빠나혼 디또 아라우-아라우.]
이쪽은 매일 매우 춥습니다.
Tamang-tama ang lamig ng panahon dito araw-araw.
[따망-따마 앙 라믹 낭 빠나혼 디또 아라우-아라우.]
이쪽은 매일 시원해서 기분이 좋습니다.
Tamang-tama ang init ng panahon dito araw-araw.
[따망-따마 앙 이닛 낭 빠나혼 디또 아라우-아라우.]
이쪽은 매일 따뜻해서 기분이 좋습니다.
Umuulan dito araw-araw.
[우무울란 디또 아라우-아라우.]
이쪽은 매일비가 내리고 있습니다.
※내가 있는곳을 말하는 것입니다…….
이제 곧 여름 방학(휴가)입니다.
Malapit na ang summer vacation dito.
[마라삣 나 앙 썸머 바까숀 디또.]
이쪽에서는 이제 곧 여름 방학(휴가)입니다.
※여름 방학(휴가)를 summer vacation 영어로 사용했습니다.
이것을 bakasyon sa tag-init[바까스욘 사 딱-이닛] 라고 해도 말은 통한다고 생각합니다.
당신은 언제 이쪽에 옵니까?
Kailan ka pupunta rito sa Korea?
[까일란 까 뿌뿐따 리또 사 꼬리아?]
당신은 언제 여기 한국에 옵니까?
Kailan ka darating dito (sa Korea?)
[까일란 까 두마띵 디또( 사 꼬리아?]
당신은 언제 여기 한국에 도착합니까?
Kailan ang dating mo rito sa Korea?
[까일란 앙 다띵 모 리또 사 꼬리아? 라고 해도 같습니다.
※sa Korea의 ( )를 바꿔 넣으면,
Kailan ang dating mo rito sa Seoul?
[까일란 앙 다띵 모 리또 사 서울?]
당신은 언제 여기 서울에 도착합니까?」
※ rito 를 떼어 Kailan ang dating mo sa Incheon?이라면,
「당신은 언제 인천에 도착합니까?」라고 하는 의미의 문장이 됩니다.
당신은 매우 중요하다!
Kahanga-hanga ka!
까항아-항아 까!
[당신은 매우 중요하다!] 라고 하는 의미입니다.
Kahanga-hanga ito!
까항아-항아 이또!
[이것은 매우 중요하다!]
Kay sarap ng buhay sa piling mo!
까이 사랍 낭 부하이 사 삐링 모!
[당신과 함께 보내는 인생은 매우 훌륭한 일이지요!]
Kay sarap ng buhay kung kasama kita!
까히 사랍 낭 바하이 꿍 까사마 끼따!
[만약 당신이 나의 옆에 있으면, 매우 훌륭한 일이지요!]
Kay sarap ng aking bakasyon kung kasama kita!
끼히 사랍 낭 아낑 바까스욘 꿍 까사마 끼따!
[만약 당신과 함께라면, 나의 바캉스는 훌륭한 일이지요!]
이번 주는 여기까지입니다.
따갈로그어 공부에 도움이 되셨으면 좋겠습니다.
힘내세요!! 파이팅~~~